ISBN: 978-85-205-0390-4
Tradução: Cristina Lacerda e Adalgisa Campos da Silva
Categoria(s): Literatura estrangeira Literatura Francesa Poesia - fotografia
Edição: 1ª - 2004
Formato: 20 x 15 cm
Nº de Pag.: 77
Peso: 0,170 Kg
Jean Baudrillard tem o estilo Baudrillard. Pensador magnífico, entre sociólogo, filósofo e tudo mais, brilha também como escritor, despejando mísseis literários sinuosos com suas duas armas fatais: a ironia e o paradoxo. Como todo paroxisista indiferente e talentoso também é fotógrafo onde vê o mundo com lente provocadora e poética. O leitor é convidado a entrar no plasmado da imagem, no inconfundível estilo Baudrillard: a ironia e o paradoxo. O estilo é a sua impressão digital e virtual. Um DNA intelectual. Cristina Lacerda e Adalgisa Campos da Silva traduziram os seus poemas de “O anjo de estuque”. Trabalho impecável que conserva nada mais nada menos que o estilo Baudrillard. Pois, nessa poesia genialmente cotidiana, há uma marca: o estilo Baudrillard, ou a ironia e o paradoxo sob a forma de formas do dia-a-dia. Daí foi um passo para que a Sulina propusesse mesclar fotos e poemas de Jean Baudrillard num só livro. O resultado é um mágico jogo especular em que imagens e palavras ecoam e refletem-se numa infinidade de sentidos, de fragmentos e de perplexidade. Jean Baudrillard revela-se aqui um poeta da imagem e um fotógrafo da palavra. A gente começa a ver o mundo como se tivesse um buraco na nuca. A vida pelo avesso.
Entrega: Correios e Motoboy (Porto Alegre).
Forma de Pagamento: Depósito em conta corrente ou PagSeguro (cartões de crédito, débito e boleto bancário).